¿Kev Adams hizo un “recalentamiento” para su sketch en “America’s Got Talent”?

“Estuviste genial”, “eres realmente genial” o incluso “el mejor comediante que hemos tenido”. Durante su paso en América tiene talento (el equivalente de Francia tiene un talento increíble.) El martes, Kev Adams recibió elogios del jurado del programa. El comediante también conquistó al público, al punto de recibir una gran ovación al finalizar su actuación.
Habiendo vivido en los Estados Unidos durante cuatro años, Kev Adams se centró en un boceto que analiza las diferencias culturales entre estadounidenses y franceses. En particular el significado de la expresión americana “hang out” (pasar el rato, pasar tiempo juntos). Un pasaje de unos minutos hablado íntegramente en inglés.
Al hacer clic en“Acepto”aceptas el depósito de cookies por parte de servicios externos y así tendrás acceso al contenido de nuestros socios.
Más información en la página de Política de gestión de cookies
Acepto
Sí, pero aquí está: el éxito atrae críticas. En las redes sociales, algunos señalaron que el sketch de Kev Adams sería “recalentado”. “Durante más de un año ha estado reciclando ‘quieres pasar el rato’ y ‘Deberías ir a Las Vegas’ de muchas maneras. Es el mismo boceto hasta la palabra”, podemos leer en este post visto más de un millón de veces. Este otro internauta acusa a Kev Adams de haber “reciclado un boceto de Gad Elmaleh de 2016”. Lo comprobamos.
FALSO
De hecho, esta no es la primera vez que Kev Adams realiza este boceto. Lo podemos escuchar en este vídeo, compartido el pasado mes de febrero en las redes sociales del comediante. Luego actuó en el escenario de un club de comedia ubicado en la ciudad de Pasadena, cerca de Los Ángeles (California). Este boceto también lo escuchamos en este vídeo publicado en mayo de 2025, nuevamente en las redes sociales del artista. Esta vez fue en el escenario del Comedy and Magic Club de Hermosa Beach, localidad situada al sur de Los Ángeles.
Algunos internautas también han difundido un vídeo que data de noviembre de 2017 donde aparece Kev Adams, invitado en un programa titulado El Zoológicohace el mismo chiste sobre la expresión “pasar el rato”. Acostumbrado recientemente a actuar en inglés, le preguntaron sobre “el desafío” que era para él “escribir sus chistes en inglés”. En respuesta, especifica escribir “sólo sobre lo que experimentó [aux Etats-Unis] », antes de contar este “nuevo chiste”.
Como vimos a través de los videos, el comediante francés sacó a relucir esta broma en al menos dos de sus shows de stand-up. Entonces estaba en el proceso de refinar (probar) sus bocetos. Por eso hemos escuchado varias veces este mismo chiste en los últimos meses, de ahí la impresión de “reciclar”.
¿Gad Elmaleh había hecho el mismo boceto?
Al optar por lanzarse al stand-up en Estados Unidos, Kev Adams sigue los pasos de otro comediante francés: Gad Elmaleh. En el escenario, este último también bromeaba sobre las expresiones estadounidenses. Sobre la expresión “I’m Down” durante un festival de comedia en Montreal, o sobre la “navegación” en su programa sueño americano.
Ahora bien, ¿podemos decir que Kev Adams “recicla” uno de estos sketches de Gad Elmaleh, como leemos en una publicación? No precisamente. Es simplemente el mecanismo humorístico que se utiliza: hacer una broma en torno a una expresión estadounidense.
Nuestro archivo de Televisión
Con este paso exitoso en América tiene talentoEn cualquier caso, Kev Adams está acelerando su sueño americano. Al mismo tiempo, el comediante protagonizará la comedia. La casa de nuestros sueñosdirigida por Claude Zidi Jr., cuyo estreno está previsto para el próximo otoño.
