Últimas

Inclusividad, religión y consentimiento… ¿Qué es el “romance halal”?

Ya podemos imaginarte leyendo el título de este artículo y diciéndote “pero no, sólo la carne puede ser halal”. Excepto que no, en el Islam esta palabra designa lo que es “permisible”, en lo que respecta a la religión. Esto no se refiere sólo a la comida, sino también a las reglas de la vida en general y, por tanto, a las relaciones románticas. Para poder escribir novelas románticas, los autores musulmanes franceses, pero especialmente los de habla inglesa, han decidido recurrir a historias de amor “halal” para que todos puedan leer y evadirse.

En Nosotros a pesar de todo (Scrineo), el autor LK Imany cuenta la historia de Amina, una joven que acaba de trasladarse a Grenoble para estudiar y que conoce a Yahya, un joven autor negro apasionado y sensible.

¿Más inclusivo y respetuoso?

Probablemente ya hayas visto el término utilizado en TikTok o Instagram en los últimos meses. “Romance halal”, “romance halal”… ¿Pero de qué estamos hablando exactamente? Entre la modestia, los valores religiosos y el deseo de inclusión, la autora LK Imany, que acaba de publicar su último libro, explica que este término designa una historia en la que “dos personajes musulmanes respetan las reglas para cortejarse mutuamente respetando los valores del Islam”. Y al final, si todos están de acuerdo, avanzamos hacia el matrimonio. » El género es un éxito entre los lectores jóvenes, y no sólo entre las mujeres musulmanas. Porque el “romance halal” es ante todo una historia de amor entre dos personajes sin “smut” (sexo) como dicen los que saben.

Este género es accesible a los lectores jóvenes, sin miedo a encontrarse con un lenguaje demasiado explícito. “Hay mucha gente que me dijo: ‘lo voy a leer con mi hijo adolescente o voy a poder compartir este libro con mi hermana o que mi hijo lo lea’”, dice el autor. “Mi libro puede ser un apoyo para hablar de relaciones románticas desde la escuela secundaria en adelante. Porque habla del consentimiento, de conocer al otro y convertirse en un apoyo”, juzga LK Imany.

El “romance halal” permite llegar a un público mucho más amplio que el romance clásico. En 2023, los franceses compraron más de 6 millones de libros de uno de los géneros románticos, un aumento del +106%. Y en 2024, 30 de las 100 novelas más vendidas en Francia pertenecían a esta categoría. “Escribí para el Imany adolescente”, respira el autor que confiesa escribir bajo un seudónimo, “pero también para que la generación actual pueda crecer con otros modelos. La idea no es decir “tiramos todo a la basura y sólo necesitamos “romance halal”, en absoluto”. Sólo para que los jóvenes tengan acceso a opciones. » Un discurso inclusivo del autor.

Un mercado difícil de alcanzar

Pero LK Imany admite que su llegada a las librerías no es el tipo de historia de amor bonita que le gusta escribir. Experimentó “regresos por el envío de manuscritos, que eran racistas e islamófobos”, confiesa. Tras una corta carrera en un estudio de arquitectura donde “sufría racismo y sexismo”, su historia artística comenzó con el dibujo. “Hice ilustraciones y escribí colecciones pero no conseguí que me publicaran”, recuerda esta mujer que vive en el sur de Francia. “Participé en un concurso de escritura de fantasía en una gran editorial. Y recibí comentarios que eran complicados. Así que intenté llegar al mercado de habla inglesa, ya que también escribo en inglés y el mercado del ‘romance halal’ está mucho más desarrollado allí.

Nuestros artículos sobre romance

Pero el tiempo ha hecho su trabajo y la autora encontrará entonces un editor fanático de su trabajo de ilustración y que le propondrá imaginar historias vinculadas a sus dibujos. Hoy la madre está disfrutando de un éxito increíble gracias a sus videos publicados en las redes sociales y al boca a boca.

Presente en el Festival del Libro de París, su nuevo proyecto “Nosotros, a pesar de todo” se agotó durante el evento, “lo compraron blancos, asiáticos, negros, afrodescendientes, norteafricanos, personas que usan hiyab y personas que no lo usan, gente queer. Realmente, una gran diversidad. Y eso fue realmente muy agradable”, termina con una sonrisa la autora de “Romance halal”.

Juan Pablo Broin

Es editor jefe con formación académica en periodismo, cursada en una universidad de Buenos Aires, Argentina. Su enfoque combina rigor informativo y criterio editorial, con especial atención a la verificación de fuentes y la claridad en la narrativa.

Artículos Relacionados

Volver al botón superior